서브상단 글자

논문검색

pISSN : 1225-1453

일본학보,, Vol.136 (2023)
pp.73~90

DOI : 10.15532/kaja.2023.08.136.73

絶望に逆行する文学と思想 ― 中国における大江健三郎文学概観 ―

劉姸

(中国人民大学外国語学部日本語学科講師、日本近現代文学専攻)

오에 겐자부로(이하 오에)는 생전에 중국을 여섯 차례 방문하여 중국과 일본 국민 간 의 우호 증진과 양국 문화 교류에 크게 기여했다. 그의 죽음은 역사의 전환점을 상징하는 중요한 사건이고, 이는 중국에서 큰 반향을 일으켰다. 본고에서는 오에와 중국의 관계에 초점을 맞춰 오에의 여섯 차례 중국 방문, 중국 작가들과의 친교, 루쉰 작품의 수용 등을 통해 오에의 문학이 중국 문학, 나아가 세계 문학에 어떠한 유산을 남겼는지를 살펴보고자 한다.오에의 작품은 중국에서 많이 번역되었는데, 노벨문학상 수상으로 제1차 오에 문 학의 번역 붐이 일어났다. 또한 2000년 9월 오에의 방중을 계기로 제2차 번역 붐이 일어 났다. 소설에 비해 평론이나 수필집의 번역이 다소 적은 것이 사실이지만, 현재 기획 중 인 오에 겐자부로 문집(전40권)은 이러한 공백을 메워줄 것이다. 중국에서의 오에 연구는 간텍스트성이나 실존주의 수용, 전쟁 인식, 천황제 비판 등 다양한 형태로 전개되고 있다. 특히 주목되는 것은 중국 작가 루쉰이나 모옌과의 수용, 비교 연구이다. 고향에 대한 애착, 동물이나 어린이의 시선으로 그리는 방식, 주변성의 문제 등을 들 수 있다. 오에의 작품은 난해하고 일반 독자들에게는 조금 멀게 느껴질 수 있지만, 그러나 루쉰과 모옌의 작품은 오에를 이해하는 길을 열어준다. 역으로 루쉰의 작 품이 멀게만 느껴지는 현재, 오에의 작품은 상업화된 루쉰 읽기를 타개하는 계기를 마련 해준다. 또한, 오에의 작품은 모옌뿐만 아니라 옌롄커(閻連科)와 티에닝(鐵凝)에게도 영 향을 미쳤는데, 이들은 오에 작품에 흐르는 ‘절망과 희망’이라는 보편적인 테마에 주목하 고 있다. 오에 문학을 통해 중일 간의 진정한 화해가 실현될 수 있는 논리적 근거를 획득 했던 것이다.
  오에 겐자부오 루쉰 모옌 고향 상상력  , Oe Kenzaburo,Lu Xun,Mo Yan,Hometown,Imagination

Literature and Thought Against Despair : Overview of Kenzaburo Oe Studies in China

Liu,Yan

(中国人民大学外国語学部日本語学科講師、日本近現代文学専攻)

During his lifetime, OE Kenzaburo visited China six times and actively contributed to the promotion of SinoJapanese friendship and cultural exchanges. His death was an important event symbolizing a turning point in history and caused a great stir in China. The present paper focuses on the discussion of OE's relationship with China, and examines the legacy of OE's literature on Chinese literature and world literature through his six visits to China, his friendship with Chinese writers, and the reception of Lu Xun's works. OE studies in China have taken diverse forms, including intertextuality, acceptance of existentialism, perception of war, and criticism of the emperor system. What is worth noting is particularly the reception of and comparative studies on Chinese writers Lu Xun and Mogun, which include OE’s attachment to his hometown, the way OE depicts it from the perspective of animals and children, and the issue of marginality. The works of Lu Xun and Mogan provide a pathway to understanding OE. Put it in another way, in the present day, when people feel distant from Lu Xun's works, OE's works can break through the commercialized way of reading Lu Xun. Moreover, OE's works influenced not only Mogan but also Yan Lianke and Tie Guo, who focused on the universal theme of “despair and hope” by running through OE's works. From OE's literature, they acquired the logical basis of how to realize a true reconciliation between China and Japan.

劉姸

(中国人民大学外国語学部日本語学科講師、日本近現代文学専攻)

Download PDF list